Жизнь

История путешествия в Грузию — страну гостеприимных людей, вкусной еды и «фотообоев»

8269
Автор:
Ксения Камынина
27 ноября 2014 15:15
6+
История путешествия в Грузию — страну гостеприимных людей, вкусной еды и «фотообоев»
Грузия от companiontrip — Марины Ахкубековой и Оли Аристовой.

Downtown продолжает делиться интересными историями из путешествий горожан. Сегодня мы попросили Олю Аристову и Марину Ахкубекову рассказать об их недавней поездке в Грузию. Читайте о том, как бюджетно добраться до пункта назначения, найти самые огромные и вкусные хачапури, где попить Боржоми за 18 рублей и о других приключениях, которые произошли за неделю.

 

   

Марина Ахкубекова

Оля Аристова

 

Оля: В детстве папа часто рассказывал о своём путешествии по горным рекам Грузии, о щедрых дарах пастухов овец, о Хванчкаре из бочки, из которой пил Сталин. Казалось, что это сказка какая-то. А лет 5 назад, уже после конфликта, в одном блоге я прочитала о сказочных переменах в стране, о небоскребах и велопрокатах из будущего. Мысль о путешествии зрела долго, но поехали мы совершенно неожиданно для самих себя.

Марина: У нас была неделя свободы и совсем немного денег.  Добраться до Грузии проще всего на самолете, конечно, но мы решили ехать максимально дешево и обратились к сервису blablacar.ru. Главным было выбраться из Воронежа, а машина была только до Ростова, и мы решили, что раз это по пути, можно ехать.

Оля: Ростов оказался в меру дерзким городом со своими барами «Буковски», лишь с приставкой «гастро». Границу через Абхазию трудно пересечь, поэтому путь сейчас один — через Владикавказ. Туда мы добрались на поезде, а границу проехали на такси. Такси от Владикавказа до Тбилиси стоит 1500 рублей с человека, а до первого посёлка в горах — Степанцминды — 500 рублей. Мы, конечно же, выбрали горы. Местные знают поселок как Казбеги/Гергети. Сезон заканчивается в сентябре, и все кафе на горе были закрыты. Но всё о гостеприимстве грузинов оказалось правдой, и в местном магазинчике нам в термос налили кофе, поменяли доллары (с ними ехать выгоднее) и продали домашнего сыра с хлебом.

Марина: Маршрутка из Казбеги до Тбилиси ходит каждый час и стоит всего 10 лари (лари — 24 рубля). Два часа — и мы в Тбилиси. По пути определились с хостелом с помощью сайта airbnb.com. Средняя стоимость за ночь — 20 лари с человека. Ключ от хостела нам выдали в винном магазине на первом этаже здания на улице Kote Akhazi. 

Оля: Мы зашли в первое попавшееся кафе, которое выглядело как абсолютно местное, за столиками были и иностранцы в пиджаках, и местные хиппи. В 40 лари нам обошелся ужин с вином, и дальше, поверьте, двигаться нам было сложно. Но мы всё же пошли на фуникулер (5 лари) и поднялись на гору, с которой открывается отличный вид на ночной Тбилиси.

Марина: Мы изучили список достопримечательностей, но пойти по предложенным маршрутам нам так и не удалось. Мы выходили на улицу, и город показывал все, что было нам интересно — достаточно было завернуть за угол.

Оля: Из Тбилиси в Батуми в сезон ходит ночной удобный поезд-экспресс, но мы на него не попали, зато попали на поезд до Уреки — маленького посёлка недалеко от Батуми, который славится своими чёрными пляжами с магнитным песком. Мы решили не ехать сразу в Батуми, а встретить рассвет там (поезд прибывает в 5 утра). Когда рассвело, пожалели, что не догадались развести костер, он был бы в тему, деревяшек подходящих на берегу оказалось полно, видимо, не так давно был шторм. Потом нам рассказывали, что это место притягивает грозы.

Марина: От Уреки до Батуми можно доехать за полчаса, поймав маршрутку на трассе (5 лари). Мы вышли в центре и пошли искать кафе с лучшим хачапури по-аджарски в Аджарии. Судя по foursquare, такой можно было найти в кафе «Лагуна». Кафе совсем неприметное, но хозяйка знает своё дело: запретила нам брать два салата и хачапури и была права — мы не съели и половины. Кофе по-турецки оказался также божественен, как и хачапури, здесь его готовят повсюду.

Оля: Город сильно растянут вдоль побережья, и первое, что бросилось в глаза — повсюду велодорожки, велосипедисты и те самые автоматические велопрокаты (в Батуми они появились намного раньше, чем в Москве). В Тбилиси мы не видели ни одного человека на велике.

Марина: Мы выбрали хостел с говорящим названием Rock Hostel First Line, но долго не могли его найти, так как нам в голову не могло прийти, что он находится в одном из пустынных небоскребов в районе, который мы окрестили «Лас-Вегас».

Оля: В Батуми куча казино, крайне трешовая архитектура нового времени, но набережная прекрасна. 

Марина: Людей в городе в октябре очень мало, но грузинский уют не пропадает. Полиция на миникуперах вселяет уверенность. 

Оля: Ботанический сад Батуми — must see. Мы были готовы провести там ещё пару дней. Мечтаем попасть туда весной, когда всё цветет.

Оля: Везде в Грузии — от такси до Макдональдса — играет очень крутая музыка.

Оля: На субботу у нас были куплены билеты в театр Резо Габриадзе, и в пятницу на последнем автобусе (уходит в полночь, 20 лари) мы отправились обратно в Тбилиси. В пути посмотрели «Мимино» с комментариями местного грузина, который знал его, похоже, наизусть. Хостел выбрали рядом с антикварным рынком на Сухом мосту, по субботам пик его активности с 11:00 до 14:00, все сувениры мы купили там — выбор огромный, и это совсем не скучные магнитики.

Марина: Дальше мы отправились в местную Стрелку — Centre of Contemporary Art. Ребята готовились к очередному событию и подсказали нам посетить открытие выставки Karlo Katscharawa und Deutschland в Гёте Институте. Ещё по дороге туда мы поняли, что там будет «весь свет», шли в потоке явно творческих людей (не хочется употреблять слово «хипстер», но это были они, да). На выставке всё в порядке: все пьют вино, всем весело.

Оля: Но времени у нас было мало, впереди был поход к Резо Габриадзе. Кафе при театре славится своим яблочным пирогом, но мы решили, что ореховый круче. Спектакль «Рамона» идет на грузинском и частично на русском языке с английскими субтитрами, зал полон, все, включая взрослых мужчин, плачут и смеются, как дети. Это одно из ярчайших впечатлений за неделю, сходите обязательно.

Марина: Дальше у нас был запланирован поход по барам. Первым в списке был бар Arsad. Найти его сложновато, но у нас была карта, которую нам нарисовала хозяйка Bar 32 в Батуми, спасибо ей!

Оля: Это место напомнило нам фильм «Выживут только любовники», музыка и посетители были соответствующие, а вино напоминало кровь по густоте и цвету. Дальше мы отправились в Café Gallery — там все должны были плясать, но мы пришли слишком рано, посмотрели на богему и нарисованный на деревянном полу ковер и пошли в, наверное, самое удивительное заведение в Тбилиси – бар Riffer.

Марина: Здесь мы уже задержались надолго. Это караоке-бар, и открыли его два молодых музыканта в своё удовольствие. Принцип такой: сцена, пара микрофонов, ноутбук с YouTube и хороший звук. Хозяева поют сами и вызывают на сцену по очереди всех желающих спеть, все остальные пляшут. Грузины очень музыкальный народ, мы решили, что рок-н-ролл в Грузии жив.

Оля: Молодёжь в основном говорит по-английски, русский знают немногие, поколение постарше — наоборот. В Грузии очень переживают за Украину, многие спрашивали, как поживает наш президент, и спокойно ли нам, но никакой враждебности мы не почувствовали.

Марина: Утром мы отправились на машине с blablacar.ru обратно в Россию. Но путь по военно-грузинской дороге нас добил. За каждым поворотом нас ждали фотообои. За неделю, что мы пробыли в Грузии, на вершинах гор выпал снег, и мы наконец увидели Казбек, который был скрыт в облаках на пути сюда.

Оля: На границе все такие же веселые и дружелюбные, как и во всей стране: нам сказали, что мы выглядим, как сестры (мы решили, что это из-за наших одинаковых носов, ещё и сильно отличающихся от грузинских), и пожелали обязательно приехать ещё.  

Марина: Неделя пролетела, но было столько всего, что нам показалось, что прошло две. Это была настоящая подзарядка. Грузия — удивительная, да ещё и совсем рядом!

Словарь: 

Сыр — хвели
Хлеб — тониспури
Грузия — Саакартвелло
Приключения — тавгадасавали
О нет! Только не это! — О ара! Гунд эс ара!

 

А это уже стрит-арт с улицы в Воронеже. Кто найдёт эту надпись в городе, получит сувенир от companiontrip. Подсказка: место связано с Грузией.

Фотографии: Оля Аристова и Марина Ахкубекова, больше по хэштегу #companiontrip в Instagram

Поделиться: